Subject: Fwd: 何以日本不喊「去中國化」







何以日本不喊「去中國化」
2017-01-08 03:36聯合報
黎建南∕自由作家(高雄市)

日人宮本是我多年社會觀研工作夥伴,其子太郎欲繼承父志,正就讀
日本大學社會系,他拿作業與我討論,題目讓我大吃一驚:「試以(
古文觀止卷三周文國語)魯國敬姜語其子公父文伯:『夫民勞則思,
思則善心生;逸則淫,淫則忘善,忘善則惡心生。』就當前社會福利
及國民防老心態,有無省思啟發之處?」

敬姜的觀點,是人民勤勞就會思考,思考就會產生善心,安逸就會放
縱,放縱就會失去善心,產生惡心。是否值得台灣省思先不論,
為何日本學生探討社會問題,要引用中國古文?

太郎說:社會代代都有前所未遇的難關,就像人會碰到前所未有的疾
病,都得靠自身免疫力及自癒力解決,人的免疫及自癒力來自遺傳及
體能,社會則是文化及國民素質。我說那古文是中國的,
你們不會排斥嗎?他說文化和遺傳一樣,封閉及排外就是近親繁殖,
會變成畸型與夭折,漢文的智慧是日本文化高貴而優質的DNA,
我們為何要排斥?

我問他是否學校特別重視漢文教育;他說日本著名大學入學考的日文
一科都有漢文,他入學考的漢文題目是:就左傳昭公二十年齊侯與晏
嬰談論治國之道,述說己見。這個題目如放在台灣大學學測,
我不知幾人能答?

太郎忽然問我,馬英九談不統不獨有其道理,為何要不武?我說,不
武是兩岸和平,不要武力相向。他說:那應該是以武止戈,不武在古
書的意思,是破壞了原有的團結,造成分裂。我楞了一下,古書有這
樣解釋嗎?

他說左傳僖公三十年,燭之武退秦師,秦晉聯軍圍鄭,燭之武說退秦
穆公,秦鄭結盟。晉文公舅父子犯要晉文公中途截擊秦軍,晉文公認
為不可的理由之一便是「以亂易整,不武」,以分裂取代原有的團結
,這是不武。我真的很慚愧,他父親一直跟他說,
我是他父親的漢文師父,我竟然不知這「不武」的古意。

日本小學生仍要學習算盤與書法,這兩項源自中國的東西。學書法必
然會習漢字,日本電視台有比賽對漢字、漢詞、漢文典故了解的益智
節目;另外日本選舉不是圈選而是寫中意候選人的名字,有人怕會減
少選票,而勸名字有漢字的改為「平假名」文字,但似乎沒有候選人
為了選票而改掉名字中的漢字,因為漢字代表家族的文化氣質;
日本皇室為皇子公主取名及年號,絕對取自四書五經之漢字。

日本民間文藝,最有特色的是「徘句」詩,只有三句。第一句五音,
二句七音,三句五音。著以平假名寫徘句,一音未必一字,唯有漢字
是一字一音,所以徘句大師都以漢字寫出五七五字,唸出五七五音。
徘句的奧妙,在第一句是觸景,第二句述情,第三句是意境。
作者會以書法寫出自己作品,意在筆先,氣貫筆中,神餘筆外,
才是真正展現「徘句」的精神,稱為「余情」,即徘詩的餘韻。

徘句深受日本人喜愛,其中的漢字、書法均來自中國,為何日本的政
客沒有警告大家,別讓大和文化被中國文化入侵,趕快去中國化。
而台灣的政治人物,如今連民族詩人賴和的漢詩手稿「由由」
都會誤認為「冉冉」,又有多少反中政客,處心積慮去中國文化,
教材去文言文,去四書五經, 也去掉了台灣文化源自中國的優質DNA,如何與人競爭呢?
近 31 日
3 次瀏覽
本訊息有 1 則查核回應
Lin 認為 不在查證範圍
引用自 Lin 查核回應
個人意見投書媒體,無關事實真偽。

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。

加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙